Ich habe heute das "Result Protocol Executive Board Meeting" von der letzten Sitzung
unseres Institutsmanagements gelesen und bin ganz am Ende auf folgenden Satz gestossen:
==========================================
"Translated with
www.DeepL.com/Translator"
==========================================
Den Sprachuebersetzer habe ich dann gleich mal ausprobiert, in dem ich einen Zeitungsausschnitt aus der
WELT-Online per copy/paste in die Maske eingesetzt habe.
Das Ergebnis hat mich sehr ueberrascht - und zwar positiv! Erstaunlich, was der Algorithmus leistet.
Fuer einen "Non-Native" kam da ein richtig guter Englisch-Text heraus.
Andersrum habe ich es nicht getest. Da wird man sicher eher die Grenzen erkennen.
Aber dieses Beispiel reiht sich ein in eine lange Kette von persoenlichen Erfahrungen mit
den erstaunlichen Leistungen von Algorithmen.
Fuer Leute, die mal eine technische Dokumentation aus dem Englischen oder ins Englische
zu uebersetzen haben (oder aehnliches) ist das ein sehr gutes Werkzeug. Ich kann nichts dazu sagen, wie gut der Algorithmus im Allgemeinen ist (kein Wunderuebersetzer, aber wer braucht den schon ...)
73
Olaf, DO7OH